Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a liga" is not correct in standard written English.
It appears to be a mix of languages, possibly Spanish or Portuguese, and would not be used in English writing.
Example: "In the tournament, a liga was formed to compete against other teams."
Alternatives: "a league" or "the league".
Exact(11)
In contrast, Getafe, a Liga club from the Madrid suburbs, has received about €6 million.
This article was amended on 23 August 2011 because the original said A Liga is a TV channel.
He took a short diagonal pass from Santi Cazorla to score his first goal in a Liga match.
Van Gaal now counts four domestic titles, a Champions League, a Uefa Cup, an Intercontinental Cup and some other scrap metal accumulated at Ajax and Barcelona, including a Liga title or two.
One Bolivian told the TV show A Liga that the labour component of a pair of Zara jeans selling at $126 £766) was $1.14, which was divided between the seven people involved in the process.
Taking away its three most recent games against Barcelona (in which, it should be noted, Barcelona was 2-0-1), Madrid is unbeaten in all competitions since a Liga defeat at Levante on Sept. 18.
Similar(49)
A LIGA-like (Lithographie Galvanoformung Abformung, LIGA) process was applied to the fabrication process because it has good replication for microstructures.
They now have a guy with 27 goals in la Liga, a big physical presence who will enjoy the Premier League.
A composite moisture-retaining structure is fabricated using a LIGA-like process and it is incorporated by the self-adaptive micro heat spreader.
Copper metals were used to make bipolar plates (BPs) by using a LIGA-like micro-fabrication process of deep UV lithography in order to obtain SU-8 resist patterns/and SU-8 mould.
The purpose of this paper was to investigate the wearing and grinding characteristics of the micro-abrasive pellet tools with 4 6 μm diamond particles fabricated by a LIGA-like process that has micro-lithography with photoresist mold and nickel/diamond composite electroforming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com