Sentence examples for a life different from from inspiring English sources

The phrase "a life different from" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two different lifestyles or experiences, emphasizing the distinction between them.
Example: "She always dreamed of a life different from the one she had known in her small hometown."
Alternatives: "a life distinct from" or "a life unlike".

Exact(8)

Nothing but a life different from his own, Ms. Hernandez said.

But with two babies, Dr. Dewar wants a life different from her father's and grandfather's.

In addition, this move was also a way for me to have a life different from my teacher's.

That's what fiction writers try to do: inhabit the experience and imagination of a life different from their own.

It means that she will be taken into the business and have a life different from other women's.

"It is harder for a woman to want a life different from the one decreed for her," Maryna writes a friend back home, spelling out her predicament a little too explicitly.

Show more...

Similar(52)

Much to our surprise, we are now embarking on a new life, different from before, but with new excitements and challenges.

The inhabitants have chosen a way of life different from mainland Britain.

Thoreau, however, spoke from a situation in life different from that of most people then or now.

The epigraph at the head of one of the novel's six parts proclaims, in Hitler's words, that "When National Socialism has ruled long enough, it will no longer be possible to conceive of a form of life different from ours".

Mr. Grand says that the Norns, as basic as they may be, are a legitimate form of life different from any previously known.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: