Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a licensing" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where "licensing" is treated as a noun, but it should be preceded by "licence" or "license" instead of "a."
Example: "The company is seeking a license to operate in the new market."
Alternatives: "a permit" or "an authorization."
Exact(53)
The partnership is really a licensing agreement.
Were there complaints to a licensing board?
After that it used a licensing system.
The partnership is essentially a licensing agreement.
The companies soon signed a licensing agreement.
Remember, this was a licensing deal.
Similar(5)
AMC and Sony announced a licensing deal has been reached to bring the spinoff to life.
a. Licensing .
(BHR Pharma has a licensing agreement with Emory related to the research.
A licensing fee will also be associated with the process.
(Universal later struck a licensing deal with YouTube).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com