Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a level of responsibility" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the degree or extent of accountability or duties assigned to someone in a particular role or situation.
Example: "In this position, you will be expected to manage a level of responsibility that includes overseeing the entire project team."
Alternatives: "a degree of responsibility" or "an amount of responsibility".
Exact(25)
"He achieved a level of responsibility that he didn't before.
But he added that "there will be a level of responsibility that goes with them".
Learning to work hard, get tougher, achieve a level of responsibility commensurate with his talent.
But Interscope executives may feel a level of responsibility for having pushed Tupac into Suge's arms.
"I have a level of responsibility, I should have known more, I should have done more.
"Everybody, from his parents to his friends, felt a level of responsibility because they never saw this coming.
Similar(35)
There is a level of accepting responsibility.
"There's a level of personal responsibility, regardless of the images around you," Mr. Devlin said.
It represented a level of fearsome responsibility I didn't want to bear for even a few minutes.
But some things change when you stop working, or take a break, especially if you've enjoyed a level of professional responsibility.
Even a regular MEP can wield considerable legislative influence by piloting legislation through the parliament as a rapporteur, a level of legislative responsibility far above what a backbencher in London could ever hope for.
More suggestions(15)
a level of comfort
a level of intimidation
a combination of responsibility
a level of anxiety
a claim of responsibility
a level of mediocrity
a level of class
a level of humor
a level of caution
a level of quality
a level of accountability
a position of responsibility
a level of reflexiveness
a level of renunciation
a level of understanding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com