Suggestions(1)
Exact(7)
These methods can reveal a level of interpretation by the performer that aural transcription into staff notation fails to bring out.
Metasynthesis was used to enable a level of interpretation that goes beyond the findings of the individual studies included.
However, as the act of description itself requires a level of interpretation, it may be more useful to understand description and concept as two poles on a spectrum.
We do not provide a comprehensive explanation of our findings but rather, we provide a level of interpretation around the country context for each of the findings.
However, the act of description itself requires a level of interpretation, and it can be difficult to distinguish between a descriptive and a conceptual account.
However, in our view, the categories of description are at a level of interpretation that is not directly influenced by such external changes.
Similar(53)
It moved up to a level of ideal interpretation in general, which was the allegorical level proper.
An introductory wall panel tells us that in the Jewish mystical tradition the four letters of pardes each stand for a level of biblical interpretation: very roughly, the literal, the allusive, the allegorical and the hidden.
The aim of this short review is to assemble recently available information on the physiological roles of somatostatin and similar substances, on modern concepts on receptors, and on binding modulators, in order to attempt to arrive at a new level of interpretation that will put a new light on scintigraphic and binding data.
A secondary level of interpretation can identify those variants encoding a different amino acid or a premature stop codon likely to impact the structure and function of the proteins containing them.
This may be a low level of interpretation, of course; simply ascertaining the correct subject of a sentence where no subject is present, or inferring a verb from a prior occurrence, without going into any metaphysical speculations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com