Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
That summary, however, suggests a level of comprehension I can't pretend to possess.
In 1988, Bion [ 26] designed a three-dimensional linear analogue scale that combines evaluation of depth of sedation and degree of distress (a level of comprehension of consciousness).
Studies in adults required a level of comprehension and considerable briefing of subjects, rendering these scales difficult to apply in children [ 5].
Similar(57)
But they understand that an altered state can lead to a different level of comprehension of their music.
The report's author, Keith Topping, who is professor of educational and social research at Dundee University, said that the findings revealed primary school children were reading "at a much higher level of difficulty and with a greater level of comprehension than those recommended to them".
A total of 178 cases (35.6%) belonged to the group with a low level of comprehension.
Mr. Schweiker said such extreme action was necessary because more than half of the city's students failed to achieve a basic level of comprehension on state reading and math tests.
In the current experiment, participants in the Context condition that made the inference show a high level of comprehension for the narrative and potentially shorter fixation durations.
Elaborated inputs are as effective as simplified input to promote a higher level of comprehension compared to intact text (Issidorides and Hulstijn 1992).
In pretesting, two viewings of the video resulted in only chance performance on the knowledge test but four viewings led to a reasonable level of comprehension, above chance but not perfect, similar to previous work on learning complex environments (e.g., Taylor & Tversky, 1992).
To adequately address some of these challenges, the process must provide effective communication, sufficient information and a high level of comprehension [ 6, 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com