Sentence examples for a level of about from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a level of about" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that a certain number or amount is approximately correct or accurate. For example: "The temperature in the room reached a level of about 70 degrees."

Exact(60)

Economists had been expecting a level of about 46.9.

The energy resolution of the TRD is determined and reaches a level of about 20% for boron (Z= 5).

Analysts had expected the index to decline during December, but only to a level of about 54.

At a clay level of about 10% by mass, the network structure is formed for the PS and the PMMA clay nanocomposites; it requires a level of about 0.5% with the SWNT and 2% with the MWNT.

But he also indicated that he would like to retain the decade-old policy of pegging the value of the peso to the dollar, even though most economists here and on Wall Street say Argentina will be forced to let the peso float to a level of about one-half its current value.

Analysts had been expecting a level of about 64.

The goal is to obtain a precision of about 5% in w, which requires controlling flux measurement errors to a level of about 2%.

"In 2012, Uruguay was only operating at a level of about 40% renewable energy, so this is a drastic change in a very short time frame," Méndez added.

Your husband, at the same age, will probably have a level of about "600".

The human body contains copper at a level of about 1.4 to 2.1 mg per kg of body mass.

The variation of the intensity of this mode shows initially a steep decrease down to a level of about 40% of Myelin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: