Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a lesson on a" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a topic or subject that will be discussed or taught in a lesson format.
Example: "Today, we will have a lesson on a new approach to problem-solving in mathematics."
Alternatives: "a lesson about" or "a lesson regarding".
Exact(3)
This was a lesson on a spiritual level and it has changed the way I look at life.
It also keeps kids motivated by showing them what they can produce once they finish a lesson on a programming concept.
But it was his tenure as a special research assistant for President Harry Truman that taught Hechler a lesson on a president's imperative to go against the Washington lobbies and conventional wisdom and make a historic stand.
Similar(54)
And here the idea of translating sculpture into dance is like a lesson on an educational television program for children — the kind that no child really wants to watch.
Imagine walking into a classroom to teach a lesson on suicide knowing that one of your students recently tried to take her own life.
Her dignity, composure, and self-confidence in the face of such tremendous adversity taught me one hell of a lesson - a lesson on which I continue to rely.
Using a teal-colored Paola Lenti cushion as an example, he began with a lesson on synthetic materials, which are more weather-resistant than natural ones, he said.
Last week, during a lesson on common denominators, a new boy began tapping on his desk.
For me, though, the building is a lesson on how to navigate an enlightened path in an era of extremes.
He recently offered a reporter a lesson on how to introduce the right amount of reflection to an interior.
— Maria Newman Elizabeth Minchilli in Rome: A lesson on how to make a savory Easter bread that's laced with cheese.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com