Sentence examples for a lesson language from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a lesson language" is not correct in English.
Did you mean "a language lesson"? You can use "a language lesson" when referring to a session or class focused on teaching a specific language.
Example: "Today, we will have a language lesson on basic conversational skills in Spanish."
Alternatives: "a language class" or "a language course".

Exact(1)

But it holds a lesson: language is not constant.

Similar(59)

The play, described by its author, as a "spectacle without pictures," is a lesson in language.

Galleries: 57th Street LOUIS MUELLER, "A Lesson in Language," Franklin Parrasch, 20 West 57th Street, (212) 246-5360 (through March 23).

Studying a language and a culture Spanish Lessons Language and cultural immersion programs in Chile, as in most Latin American countries, combine Spanish lessons with the opportunity to stay with local families for a week to several months.

At best it is a lesson in body language.

Had he learned a lesson that his language sometimes inflamed the other side?

Unlike many of her contemporaries, Kennedy made work — such as "A Lesson in Dead Language" and "An Evening with Dead Essex" — that had almost nothing to do with ideology.

(Her astonishing 1968 play "A Lesson in Dead Language" takes place in a classroom, where the students' menstrual blood stains the backs of their white dresses and the Latin teacher is a white dog).

It was a lesson in body language.

Many Italians in the larger cities now speak English, but if you attempt to speak Italian to them, you will usually get a friendly response and a lesson in the language.

You could explore auditing, private lessons, language exchange with an international student, or attend a US/Japan "friendship" group.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: