Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It ended with the choice of two local firms of lesser distinction.
Singers of lesser distinction - the Beyonces or Ameries of this world - would let this "sure" quiver, but Keys hurls it out with all her heart, something that sets her apart from her peers.
It may look as though this is just a terminological shift, but it is not so in at least the following way: a modal distinction is a lesser kind of distinction than a formal distinction.
There are some other lesser distinctions, which would expose the former to colorable objections that do not lie against the latter.
Thus, divine ideas for James possess a lesser degree of distinction from God's essence than do Henry of Ghent's.
In Serbian and Croatian and in the western part of the West Slavic area (Sorbian and Czech), the same tendency to lose some of the distinctions between cases is observed, but to a lesser degree.
Second, the Open Letter did not take into account that Da'esh has made a distinction between "not using the laws of Allah" resulting in takfir and merely a "lesser disbelief" not resulting in takfir (Muqarrar fi al-Tawhid, nd: 35-37 9. 35-37 9
This distinction is not exclusive, however, because the adrenal cortex also secretes sex hormones, albeit to a lesser extent than do the gonads, and the ovaries under abnormal conditions may produce adrenal steroids.
The United States, it is increasingly recognized, has the sad distinction of being the most unequal advanced country, though the income gap has also widened to a lesser extent, in Britain, Japan, Canada and Germany.
Many theorists who make the distinction between successful and failed attempts do still consider the defendant partially liable, for example advocating a lesser punishment.
Numbers ending in 0 or 1 (and US 2 ), and to a lesser extent in 5, were considered main routes in the early numbering, but extensions and truncations have made this distinction largely meaningless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com