Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a less tricky" is correct and usable in written English
It can be used when comparing the difficulty of two or more things, indicating that one is easier than the other. Example: "This problem is a less tricky version of the one we solved yesterday."
Exact(2)
Less than a minute later, Luongo let a less tricky shot slip in.
China hit back with a less tricky but perfectly executed effort and going into the final round fewer than three points separating the pairs.
Similar(57)
Impressive as it was to do this while retaining the entire founding line-up of Vashti Bunyan, you might argue that it's less tricky for a solo artist to accomplish this feat.
This part of the memoir includes a portrait of the beautiful Mougouch, the polar opposite of Natasha but no less tricky or forceful a matriarch.
If you're a Republican, the maths is no less tricky.
The ability to take a hundred or a thousand such units and plaster them on a wall, roof, tree, or whatever, and have them store power in a simple fuel cell all day long would be a great way to make power distribution less tricky in countries where there aren't exactly power lines running everywhere.
Now he is trying to find a formula to settle boundary disputes in other slightly less tricky areas in the north, in the hope of creating a model for a future deal for Kirkuk itself without having a referendum that many analysts think would certainly cause bloodshed.
But the situations they're called on to break up are no less tricky.
With the Ghost, the challenge was no less tricky, and the importance of getting it right was never more essential.
Standardized tests in English and math taken by students in New York State are about to become slightly less tricky.
The decision may be less tricky than it appears, since the Bank of England could offset early budgetary tightening by delaying adoption of a tighter monetary stance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com