Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a less sexy" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing something that is not as attractive or appealing as another thing.
Example: "The new design is a less sexy version of the original, lacking the flair that made it popular."
Alternatives: "a more subdued" or "a less appealing".
Exact(13)
"But a lot of trade takes place on a less sexy level".
But could they have been due to a less sexy cause — sheer ambition?
Though there is an occasional naughty spark, it is hard to imagine a less sexy show about prostitution, Mike Hale writes.
A former student who was there reports that none of them batted an eyelid.Tiger teamsSchools with names that send a less sexy signal, though, may be in trouble.
Shame, his second movie, could not have been a less sexy study of sex addiction, but took more than £10m at the box office.
Since "The Client List" is being advertised with billboards on which each of Jennifer Love Hewitt's breasts appears to be the size of a studio apartment, let's say this up front: It's hard to imagine a less sexy show about prostitution.
Similar(47)
St. Mary's coach Randy Bennett is a less-sexy, more-practical possibility — if Cal does not grab him first.
The 4300T retains most of the 7300T's functions but loses the Panorama View Mode and comes packaged in what we hear is a less-sexy bezel.
Now the Royal Saskatchewan Museum in Regina is trying to figure out the value of a much less sexy treasure: a football-sized chunk of fossilized dinosaur poop.
Even if sweating is a bit less sexy than a retina scan, like with breath, it is bit tricky to steal a permanent copy.
That said, I can't help tease that this is the second pivot sanctioned by Hadzaad and that perhaps investors are getting tired of the change in strategy; a B2B company can look a lot less sexy from the outside than one that consumers directly interact with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com