Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What draws me is, It reminds me of a less complicated time in my own life.
As with computer generation, actors who provided the "Beast" voices generally had a less complicated time than those who work on the current films, in which digital characters roam as freely as live-action figures.
Similar(58)
Reaching 50, 60, even 100 feet into the air, the Ferris wheel serves both as a billboard, announcing to neighboring communities that the fair is back in town, and as a reminder of less complicated times.
Youngs, about to win his second international cap after just nine first-team starts for his club side Leicester, is both a throw-back to less complicated times and something very unusual in the modern game.
"Dallas Buyers Club" prefers a less complicated tale.
Since the deep embarrassment of the Walter Reed Army Medical Center scandal in 2007, the Departments of Defense and Veterans Affairs have been trying to make the process of getting a medical discharge from the military less complicated, time-consuming and contentious.
The golden mopped Hunt shone like a lighthouse amid the grey, wearing waves of austerity, an intoxicating throwback to apparently more care-free and less complicated times.
In less complicated times, food and wine were plentiful for the harvesters, and there was an element of fun in the harvest.
In less complicated times, this is how you made your team better at the N.B.A. trading deadline: a free-agent-to-be All-Star was acquired for a couple of nice role players and a draft pick or two, or you got rid of an overpaid albatross for someone else's overpaid albatross, hoping he would fit in better.
We believe there is room for improvement, enabling even shorter time-to-results, when a less complicated and tailor-made flow cytometer is used.
And it has a less complicated soul.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com