Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a less chance of" is not correct in standard written English.
The correct expression should be "less of a chance" or "a smaller chance of."
Example: "There is less of a chance of rain tomorrow compared to today."
Alternatives: "a lower likelihood of" or "a reduced chance of."
Exact(12)
Therefore, there is a less chance of interference being inducted into the primary network due to the implication of docitive and predictive modeling approach.
Even so, since M-CTS packets are transmitted serially, there is a less chance of packets being corrupted and in most of the cases prediction was found to work quite well.
To get a set of negative false poly(A), sequences, the coding sequences (CDS) of only "head-to-head" (H2H) genes annotated (Build 36.3) were extracted, because there is a less chance of the existence of polyadenylation sites in the intergenic spacer between these pairs (in comparison with "tail-to-head" and "tail-to-tail" gene pairs).
Then you'll have a less chance of your emotions leaking during the daytime.
If you really want to publish, you could use a self publishing company to make it easier so you'll have a less chance of being rejected.
Smaller tattoos are usually easier to have because there's a less chance of it being destroyed when you remove the tattoo paper.
Similar(48)
People that go through drug court have a 55% less chance of ever seeing handcuffs ever again".
Studies show that if we are just thinking about something, we have a significantly less chance of accomplishing whatever it is that we are thinking about.
(GP5) -I think that if the pain is not retrosternal, for example if it is lateral, there's a lot less chance of heart problems.
In side-impact testing, a five-star rating means the vehicle has a 5percentt or less chance of a life-threatening chest injury.
A filmmaker has less chance of getting a short shown at Telluride than a high school student has of gaining admission into Stanford.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com