Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The idea is for students from a less technologically advanced country to receive training in an advanced nation or for students from a technologically advanced country to share their expertise with students and other scholars in a less advanced country.
The Patriot antimissile system is a less advanced weapon.
With the new information, Poropat and colleagues found the diamantinasaurus was a less advanced member of the family than previously thought.
Almunia said that the competition division is also looking "in parallel, in a less advanced manner, on other cases regarding Google such as the Android ecosystem".
The Clinton administration explored a less advanced missile system, but the current Bush administration has embraced a version of Mr. Reagan's idea.
It was because she was past it that she was handed over to Rebekah, who is, we must assume, a less advanced equestrian than her husband.
They are younger than Alex and at a less advanced stage in their cognitive development, but she is hopeful that with training they will scale the heights of their predecessor.
But the missile that the Iranians actually fired Wednesday, they added, was a less advanced model known as the Shahab-3a, which has a range of about 1,500 kilometers, or roughly 900 miles.
Justice Anthony Scalia asked whether minority students with lesser high school achievements might be better off attending "a less advanced school, a slower track school where they do well".
The last time America agreed to sell Taiwan F-16s (a less advanced version than Taiwan is now angling for) was in 1992 when the first George Bush was president.
Similar(1)
Sigmoidoscopy, which costs $100 to $200, uses a less-advanced viewing tube and cannot probe the colon's top two-thirds, where growths become more common, dangerous and hard to detect with age.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com