Sentence examples for a lemon into from inspiring English sources

The phrase "a lemon into" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe an action involving a lemon, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "She squeezed a lemon into the pitcher for the lemonade."
Alternatives: "squeeze a lemon into" or "add a lemon to".

Exact(32)

Squeeze half a lemon into the hot butter.

Kalatozov watched them as he sliced a lemon into wedges and arranged the wedges on a saucer.

Chapters have titles such as "Extract the honey but do not break the hive", "Isolation and its positive effects", and the quintessentially American "Convert a lemon into a sweet drink".

Benazir calmly slipped a lipstick and a homemade anti-tear-gas kit — a satchel containing a wet towel, salt, and a lemon into a black handbag, then donned her chador and swept through her office and out into the driveway, where a silver truck was parked.

Nearly every line of dialogue is broken by action doubling as a speech tag – "'Who was that bizarre female,' van Cleef squeezes a lemon into a Venetian glass, 'in Warehouse Doorn?'" – and there are lashings of ye olde-tyme talk and salty seadog-speak.

Okay, it wasn't the basketball finals, but Milligan got some 300 of the band's CDs in circulation, turning a lemon into lemonade.

Show more...

Similar(28)

"President Bush has always been a lemons into lemonade guy," said spokesperson Dana Perino.

Mix a small amount of baking soda, and a squeezed lemon into a spray bottle.

Add the vinegar, salt and a halved lemon into a large pot of boiling water.

Squeeze a fresh lemon into a cup, add 2 tablespoons of honey to the hot water and lemon.

Wash your face normally using the instructions in Part 1. Squeeze a large lemon into a bowl until you have about 2 teaspoons.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: