Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(9)
British sources have suggested recently that he might press for a legally binding protocol.
The prime minister insisted upon a legally binding "protocol" to protect the City from more EU financial regulations.
The principle that poorer countries should pay less into the EC's budget appears in a legally binding protocol.
Leo Varadkar, the taoiseach, said there could be no withdrawal treaty without a legally binding protocol that ensures the border remains frictionless.
Currently, a legally binding protocol on Access and Benefit Sharing (ABS) is being negotiated within the CBD without adequate involvement of the academic community.
Sir Edward Leigh, a Tory Brexiter, says he could be persuaded to vote for the deal if there were a legally binding protocol saying, that if the backstop ceased to be temporary, it would no longer be binding.
Similar(51)
11. (U) Finally, the United States continues to work towards a legally-binding Protocol on cluster munitions within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW).
The EU pushed strongly for a single protocol approach, in which the content of the 'Ad-hoc Working Group on Long-term Cooperative Action' (AWG-LCA) and the 'Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol' (AWG-KP) would merge towards one legally binding protocol.
But the flexibility of the bubble was for Europe alone: everyone else would have to accept a single target.For the Europeans, a legally binding emissions protocol was seen as a nifty way of nobbling the pesky Americans and hard-working Japanese.
Obama is eager to avoid what happened in 1997, when the Senate refused to ratify the Kyoto Protocol, a legally binding U.N. climate change treaty.
His first task was killing off the Kyoto protocol, a legally binding treaty which put the onus for fighting climate change almost entirely on rich countries such as the US, Europe and Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com