Sentence examples for a legacy of bitterness from inspiring English sources

The phrase "a legacy of bitterness" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a lasting impact or influence characterized by resentment or hostility, often resulting from past events or experiences.
Example: "The community struggled to move forward, burdened by a legacy of bitterness from the long-standing conflict."
Alternatives: "an inheritance of resentment" or "a history of animosity".

Exact(17)

And it left a legacy of bitterness and ruined reputations.

It left a legacy of bitterness against Labour at a national and local level.

The Iraq war has left a legacy of bitterness that extends beyond the Bushies.

"Going to war creates a legacy of bitterness and problems," he said.

What he said: "Let's recognise that going to war creates a legacy of bitterness and problems".

This draconian policy left a legacy of bitterness and recrimination which lasted for years on both sides.

Show more...

Similar(43)

The bloody suppression of two major 17th century Irish Catholic rebellions left a legacy of lasting bitterness.

In Britain the conduct of a number of officers was subsequently called into question and one even faced a court martial for his conduct, leaving a lasting legacy of bitterness in the Royal Navy.

However the nature of the campaign will leave a lasting legacy of bitterness and hostility between parties, warned Varadarajan, the commentator.

The dispute left a lasting legacy of bitterness in the Bethesda area.

The bloodshed left a legacy of mistrust and bitterness that lingers to this day.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: