Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a lega" is not correct or usable in written English.
It appears to be a misspelling or incomplete phrase, lacking context for proper usage.
Example: "I need a lega to complete this task." (Note: "lega" is not a recognized English word, so the example is not valid.)
Alternatives: "a leg" or "a league" (depending on intended meaning).
Exact(4)
In Italy he won a Lega Pro title with Perugia, a Coppa Italia with Napoli and was Serie A's top scorer in 2004-05.
Individual acts, such as that of the footballer Kevin Prince Boateng who walked off the field in the face of disgusting racist chants (surprise, surprise: one of the chanters turned out to be a Lega militant), have led to further discussion.
He had stood as a Lega candidate in local body elections the year previous.
The post wasn't the first time that Kyenge has faced such open racism from a Lega politician.
Similar(56)
"Decision: the rearrangement of the game to another date which will be decided by the Lega Serie A".
The delegation was comprised of 278 representatives from Serie A, Serie B, the Lega Pro, the amateur league, the players' association, the coaches' association and the referees' association.
Lega Serie A's disciplinary tribunal has now sanctioned Lazio by closing the Olimpico's north stand, where the club's hardcore supporters gather, for their next home league game against Hellas Verona.
Mancini had accused Sarri of yelling "faggot" but Lega Serie A made no mention of homophobic insults in the disciplinary ruling it released on Thursday, citing only "highly insulting" language.
The voting delegation comprised 278 representatives from Serie A, Serie B, the Lega Pro, the Amateur League, the Players Associationn, the Coaches Associationn and the Referees Associationn.
"The paperwork on the Brazilian defender's loan move to Inter from Chelsea has been completed and the documents submitted to the Lega Serie A".
Italian rivals Fiorentina, Bologna and Torino as well as Italy's Lega Serie A and Serie B already have signed on in support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com