Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a lecture that" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific lecture and providing additional information about it.
Example: "I attended a lecture that focused on the impact of climate change on global ecosystems."
Alternatives: "a talk that" or "a presentation that".
Exact(60)
Example: A lecture that has teaching roles of lecturer and teaching assistant associated with it.
In the middle of the crackdown against the democracy movement a year ago, Deng Xiaoping summoned the Government's leaders for a lecture that has turned out to be prophetic.
And sometimes Bill would prepare a lecture that inspired everyone.
In May, 1865, Weston had given a lecture that argued against any strikes or agitation to raise wages.
She presents this material as a lecture that nonetheless involves significant participation.
In a lecture that gave evidence of his stand-up roots, he started out with rambling asides on his his family and its generations-long fascination with sundials.
Similar to the first experiment, all began watching a lecture that had been broken up into four segments.
But on this particular morning, the teacher, Fritz Hinrichs, was giving a lecture that was dogged by audio bugs -- stutters, reverberations and interruptions.
At the University of Massachusetts, he denounced Heart of Darkness in a lecture that caused many in the audience to walk out in protest, and still arouses debate.
The key elements of a lecture that promote retention and understanding of material have been extensively described, although both the understanding and use of these principles by lecturers is a significant time and resource investment.
And in a lecture that was funny, eloquent, wide-ranging and interactive, he guided the audience through a presentation on the way obscure algorithms are shaping our world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com