Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a learning and a" is not correct and sounds incomplete in written English.
It may be intended to introduce a list or a description but lacks clarity without additional context.
Example: "The program focuses on a learning and a development approach to education."
Alternatives: "an educational and a" or "a teaching and a".
Exact(5)
A combination of a learning and a memory perspective suggests that the features of aposematic prey that accelerate avoidance learning may also be the features that decelerate forgetting processes.
This research examined the effect of priming a learning goal, a performance goal, and both a learning and a performance goal on a task requiring the acquisition of knowledge.
Specifically, the entire data set was randomly split into a Learning and a Validation sets, with approximately equal proportion of men with lethal and indolent prostate cancer.
A learning and a test set were generated by randomly splitting the original alignment into 10 replicates made of 90% and 100 % of the original sites, respectively.
A learning and a test sets were generated by randomly splitting (no replacement) the original alignment into 10 replicates made of 90% and 10% of the original sites, respectively.
Similar(55)
"We can never make up for the hardship that people went through," he said, "but we can use this as a learning and an improving opportunity".
It has been a seat of learning and a beacon of light in ancient times.
As such, the campus serves as both an environment for learning and a public space.
The clinical groups showed a conservation of declarative learning and a clear impairment of procedural learning.
23 Self-efficacy is also an important prerequisite for learning and a predictor for performance.
It is often considered a prerequisite for organizational learning and a driver for ongoing development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com