Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a learned man" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is highly educated or knowledgeable, often in a specific field or subject.
Example: "In the debate, he was represented by a learned man who had published numerous articles on the topic."
Alternatives: "an educated man" or "a scholarly individual".
Exact(46)
Dee was a learned man - too learned a man, in fact, in whose head all kinds of stuff lodged, some obviously silly and some in retrospect sane, but impacted together like trash in a dump heap.
Still, he adopted the habit of a learned man.
Finally, he was a learned man, widely read in Western classics and books of the Orient.
Like Dr. Faust, Paterno was a learned man, an opera lover versed in the classics.
Cánovas del Castillo was a learned man, a member of the academies of language and history.
His letters, books, and quill indicate that he is a learned man.
Similar(14)
A brilliantly learned man with a pitiless mind and a kind eye.
Such minor quarrels aside, "The Creation" is the wise and lovely work of a truly learned man, filled with a spirit that readers of every stripe will recognize as reverence.
He's a good example of a good minor poet, an immensely learned man, who did all that work on Proust to an incredibly high standard, who traveled a lot, who led a really interesting life.
He is not only an explosives genius but also a member of the high order of the Courts, a most learned man, with expertise in man management.
Pope Benedict XVI is a highly learned man, and his predecessor John Paul II was positively brilliant; a polyglot, well-read, fearless mind who sincerely and truly believed in the whole range of Catholic dogma: Jesus' resurrection, the trinity, transubstantiation etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com