Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Mr. Dudamel was so palpably swept up that you wanted to take a leap with him as he tried to bring expressivity and character to every moment.
Douglas, looking angelic in a sparkly all-white leotard, had slipped on the landing of a leap with a half turn, but she caught her leg on the beam to save herself from falling.
In the spirit of the Leap Day holiday, Liz considered taking a leap with an old college mate.
Come take a leap with me into the mind of a real-life veteran comic book man...beware you may end up in one of his novels so be nice and get yourself one of his books!
Consequently, we expect a leap with regard to these aspects within the last 10 years.
Similar(54)
Yesterday, we talked about how conservatives were all a-leap with terror over the wholly hallucinatory notion that President-elect Barack Obama and the Democratic Congress were going to reinstate the Fairness Doctrine.
Although, in richer countries, there has been a shift from landline-based technologies towards mobile telecommunications, many LMICs have made a technological leap with a 'mobile-first'-based approach to communications.
While in May 2012, the museum took a giant leap with an exclusive commissioned sound installation titled UNPLIFIED that saw Paris-based Lebanese artist Tarek Atoui reinterpret assassinated Palestinian writer Ghassan Kanafani's novel Men in the Sun that was published 1962.
Robertson [1] took a leap forward with the characterization of the class S ∗ and defined the class S b ∗ of starlike functions with respect to a boundary point.
At the end of the 1990s and early 2000s, genetics made a leap forward with the availability of the first genome sequences for several species [ 10].
Steve McQueen has made a remarkable leap with his third feature film, "12 Years A Slave".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com