Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a lean team" is correct and commonly used in written English.
It refers to a small and efficient team that uses minimal resources to achieve its goals. This phrase can be used in various contexts, such as business settings, sports teams, or even in everyday conversation. Example: "Our startup company operates with a lean team of only five employees, which allows us to be agile and make quick decisions."
Exact(12)
They loved our closeness, and also our flexibility — the ability to be a lean team.
TechCrunch has always been a lean team that punches above its weight.
Hello was built over the last year by a lean team connected to Facebook Messenger, and led by Vaccari.
Reflect employs a lean team of 10 and has worked with companies like GM, Barracuda Networks, Zendesk, Simply Measured and TUNE.
That means that one person on a lean team of six that wins each possible bonus would make a minimum of $750K.
Alan can beat competitors on price and flexibility by building a tech product that actually works — that's how you can serve 7,000 people with a lean team.
Similar(48)
With a leaner team and some editorial inspiration from Brown, it may just defy the doomsayers.
Gumroad's efforts to continue to operate as a leaner team are not uncommon in the startup world.
Campaign style: While building a relatively lean team, campaign has made extensive use of modelling to identify potential donors Soundbite: "How do you break the Washington cartel?
Like Betaworks, Thirty Labs is starting with a very lean team.
The U.S. has had far more integrity and success in closing down sanctions busters, and for years now the U.S. Treasury has had an overly lean team working overtime to chase down Iran's shape-shifting network of proliferation-related fronts and operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com