Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The bird started perceptibly, and settled back and watched a leaf that had been dislodged from a frond three feet above its head float down to my feet.
He nodded hello, walked into my bathroom, lifted the cistern, pulled out a leaf that had somehow got lodged in there, flushed the toilet, nodded again and left.
They discovered this by injecting fluorescent dye into leaves to see if the vein network could distribute the dye to all parts of a leaf that had been damaged.
The lowest section of the Mississippi River Delta looks like a maple leaf that has been devoured down to its veins by insects.
Take an aloe vera leaf that has been washed.
Their company processes and sells guayusa – a native Amazonian tree leaf that has been brewed like tea for thousands of years by indigenous communities in the Ecuadorian Amazon.
One tea leaf that has attracted attention is Justice Antonin Scalia's bombastic opinion in an immigration case decided this week.
He fills them with a stuffing of duck, foie gras, bits of pork throat and shoulder, duck heart and liver, shallots, garlic, thyme and bay leaf that has marinated overnight in Cognac and white wine.
And this seems to distinguish God from the leaf that has no choice about moving when the wind blows.
He is no slouch at identifying tropical plants, either: Once, says Dr. Mittermeier, Dr. Foster identified a species of plant from a fragment of leaf that had come from a seedling being eaten by a turtle.
Moreover, at D0, a mature leaf that had become senescent during the experiment (i.e. a "source" leaf for N) was tagged and studied in order to characterize the processes associated with leaf N remobilization from bolting (D0) to flowering (D28) (see Additional file 5 for more details about the selection of these source leaves).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com