Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a leads" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, as "a" is an article that should precede a singular noun, while "leads" is a plural noun or a verb form.
Example: "A lead in the investigation was crucial for solving the case."
Alternatives: "a clue" or "a guide."
Exact(52)
Practice of a new motor task, A, leads to improved performance which can last many hours and days after practice.
In the southbound direction, Ramp A leads towards the Downbeach and Midtown sections of the city via Mississippi Avenue, prior to merging onto the Expressway westbound.
Deleting the three most proximal C/EBP-elements between −888 and −1167 bp (construct A) leads to reduced Luciferase-activity by approx. 90% (Fig. 4B).
In metachromatic leukodystrophy, the deficiency of a single enzyme, arylsulfatase A, leads to fatality in infancy, within a few years of disease onset.
An example of this among back pain sufferers might be where good social support (A), leads to positive beliefs about back pain (B), leading to active coping strategies (C), and therefore reduced likelihood of pain persistence (outcome).
But we're not close to understanding how A leads to B, and probably never will be.
Similar(8)
Scenario 4 (Ref100) has reduced the overall impact of global warming potential (GWP) by 82%, while scenario 2 (Ref 65-A) leads to 50%reductionn.
However, at later time points, the presence of high levels of Aurora-A leads to cell cycle re-entry.
We find that administration of VEGF-A leads to maturation of EPs, with concomitant lower levels of KDR protein.
Reduction of CENP-A leads to a CENP-C, CENP-T, and Hec1 independent increase in micronuclei.
Excessive production of vascular endothelial growth factor (VEGF-A) leads to abnormal retinal angiogenesis in patients with DR and in newborns suffering of ROP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com