Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
One hopes that, just as there will always be an England, there will always be a Lea & Perrins.
In the United States, the system is based on the number of hanks per pound, with a hank of 840 yards for cotton and spun silk, 300 yards (a lea) for linen, 256 yards for woollen yarns, and 560 yards for worsted yarns.
Out of all the things to come out of "Glee" (a Lea Michele-Naya Rivera feud, Jane Lynch's overdue recognition as a comedic genius, rampant slushie abuse, etc).
(On the right there is a photo I snapped at the BC/EFA Flea Market of fans made of her face and the face of Allegiance costars George Takei and Telly Leung. On the back of them, they say: "I'm a [insert person here] fan". And indeed I am a Lea Salonga fan, so there you go. I don't support the hashtag on her fans, but I'm going to let that go for now).
Other related antigens, such as Lewis a (Lea), Lewis b (Leb), Lewis c (Lec), sialyl-Lex and H-antigens, may also be expressed by H. pylori, although at lower frequencies [17] [19].
Degradome sequencing confirmed that csn-miR164 targeted a LEA protein.
Similar(20)
The galactosylated structures are most likely Lewis-a (Lea) carbohydrates (Gn FA XF), which have been previously reported on rhEPOFc expressed in N. benthamiana [ 35, 36] and are highly abundant on moss-derived rhEPO [ 24, 25].
In the first step, 13S-hydroperoxy- 9Z,11E,15 -octadecatrienoic acid (13S-hydroperoxy- 9Z,11E,15 -octadecatrienoicLeA) 13S-hydroperoxy- 9Z,11E,15 -octadecatrienoicoroplast-located 13S-hydroperoxy- 9Z,11E,15 -octadecatrienoic
The question remains, is this clone sb_009_02E03 an LEA or an abhydrolase?
Of these individuals 378 had an LEA and 2,619 had a DFU.
But since Cambridge Education Services - the first private firm to be brought in to run an LEA - took over on a seven-year, £90m contract in April 2000, "a sense of purpose and optimism has been instilled", Ofsted said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com