Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a laugh show" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to describe a type of show that is humorous or entertaining, but the correct expression would be "a laugh-out-loud show" or "a comedy show."
Example: "Last night, we watched a laugh show that had everyone in stitches."
Alternatives: "a comedy show" or "a funny show."
Exact(1)
If they shout "Take 'em off!" or "Give us a laugh, show us your tits," she can handle it - "Have that boy washed and brought to my tent".
Similar(59)
"My favorite cartoon from my confirmation hearings," he said with a laugh, "shows me holding up my hand and saying, I swear that I am not now, and have never been, Donald Rumsfeld".
You can't get a laugh showing someone learning to walk in heals without also showing the pain of not being able to go home for Christmas because your family has rejected you.
Andrew Boakes, a 48-year-old dad from Redditch, had allegedly bought the contact weapon while on holiday in Thailand "for a laugh", showing it to his two sons in a video he then posted to YouTube.
Kevin Pressman, former Sheffield Wednesday goalkeeper: I remember the goal, and not only because my lad had a good laugh showing me a clip of it on YouTube the other day.
If you try a joke and she doesn't laugh, show her that you don't take yourself too seriously.
It's good, he adds with a laugh, to show that they're "not just a group of mad, hairy bikers looking for an adrenaline rush".
While the video's good for a laugh, the show's creator David Simon has expressed his distaste for this kind of "Wire" worship.
His act is basically that he'll say anything about anyone, do anything for a laugh, and show up anywhere he's paid to be.
The two junior girls, not quite nubile, are relatively dim, though Mab is assigned a certain boniness and a laugh that "showed too many teeth" and Nan a volatile, inquisitive intensity that suggests a budding author.
Have a laugh which shows you are having fun, without being loud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com