Sentence examples for a latter version of from inspiring English sources

Exact(1)

They cover a significant fraction of the available plasma frequencies: the bandwidth 90 140 GHz as well as the bandwidth 255 270 GHz or 170 260 GHz in an earlier or a latter version of the set-up, respectively.

Similar(58)

Years from now, the trade could be a punch line on some latter version of "Seinfeld," if Montero slugs like Jay Buhner and Pineda fizzles like Ken Phelps.

This latter version of HiAP, as a set of institutional arrangements for delivering JUG, is the form addressed in this paper.

This latter version of bad Los Angeles is far more repulsive, but even the parade of human cruelty can't make LA look intimidating.

Use the Envelope button on the taskbar to access the Envelope Wizard in latter versions of MS Word.

But they tend to merge into a latter-day version of a Wagnerian total art work.

Peter Tolan, a longtime "Sanders" writer, scoffs at Grey's characterization of the dispute as a latter-day version of "A Star Is Born".

In one of his three sets on Tuesday night, he knocked together idioms and fearlessly changed tempos and textures, from electronic blips to buoyant Caribbean soca to slow dub reggae to an overlaid rap, like a latter-day version of the master hip-hop disc jockey Grandmaster Flash.

And Ms. Harden makes the most of her thankless role as a mentally unstable wife, at one point tearing apart a judge's robe like a latter-day version of Mr. Rochester's mad wife, Bertha.

A latter-day version of the group, the Council of Conservative Citizens, still has a chapter in Carroll County, one of the few remaining in the state.

Smith became known for his balancing acts of stainless steel cubes; it's bracing to find a latter-day version of this in Jedd Novatt's "VI," resembling a jittery house of cards.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: