Sentence examples for a latest version from inspiring English sources

The phrase "a latest version" is not correct in standard written English.
The correct form would be "the latest version" as "latest" implies the most recent one, making the article "a" inappropriate.
Example: "Please ensure you are using the latest version of the software for optimal performance."
Alternatives: "the most recent version" or "the newest version."

Exact(3)

Please upgrade to a latest version of a modern browser.

The potential for a latest version of the Montauk Monster should not be taken lightly.

We compared our simulated results to experimental results [ 87] and simulated results from a latest version of an AIR progression mathematical model [ 13].

Similar(57)

But it is a late version within the series.

A late version of its use, ascribed to Archimedes (c. 285 212/211 bce), exemplifies the method of angle trisection.

Not until a late version of the book did a girl named Fern enter its pages and rush to battle injustice.

They wanted stronger protections and are upset that the constitution says, "The life of a person begins at conception" — a clause that was included in a late version of the draft after bitter debate.

He has often worked in pop or jazz-fusion; he was in Sting's band in the 1980's and in a late version of Weather Report, and he played on David Bowie's "Let's Dance" record.

While the.1 increment may make it seem like this update isn't that big of a deal, the latest version actually packs a number of big updates.

As a result, the latest version of the HKECDS has a total of 95 items (α = .97) with eight subscales.

Iverson, who owns a Bentley, has endorsed the Reebok Answer, a shoe whose latest version reproduces one of his tattoos on its tongue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: