Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A later volume was Another Look (1976).
What I hadn't then realised was my remarkable ability to be right about absolutely everything: the consequences of that realisation will follow in a later volume.
The name of his son Matthew, who was next in charge and apparently did the typesetting, appears on the title page of a later volume of the Almanack (1647).
The part-by-part publication also enabled Sterne to manipulate public responses and even to make the reception of one volume the subject matter for satire in a later volume.
A later volume, Education and Democratic Citizenship in America, charted how our more educated population was more tolerant of difference but not more participatory in government.
In a later volume review, Beveridge said the series' change of focus to Alphonse "as an actual young boy" was "a nice change of pace".
Similar(52)
The fabulous colossal octopus picture reproduced is not by Georges de Buffon, but by arguably the most famous cephalopod artist of all time (whose name is even visible on the illustration), Pierre Denys de Monfort, from a later addendum volume to De Buffon's Natural History.
Swiatek, in his later volume, averred that Melish's association put pressure on the Department of the Treasury to approve Ortmayer's design.
The die used for the initial strikings was specially treated to produce a frosted or cameo effect, which wore down after the first approximately 75 strikings, according to Swiatek in his later volume on commemoratives.
Once both images are ready, they are transferred to corresponding host buffers for display and to host C-scan buffers for later volume rendering.
Therefore by applying NUFFT in GPU-1, we can obtain high quality, low noise image sets for later volume rendering in GPU-2.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com