Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a lasting state of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a condition or situation that persists over time.
Example: "The community has been in a lasting state of recovery since the natural disaster struck."
Alternatives: "an enduring condition of" or "a persistent situation of".
Exact(3)
Recall that true happiness is a lasting state of pleasure.
And true happiness, according to Leibniz, is simply a lasting state of pleasure (PW, "Felicity," §3; NE, p. 194).
I like the word joy because, unlike happiness which feels very fleeting, joy seems to imply a lasting state of contentment that can be built upon and evolve throughout a lifetime.
Similar(57)
Not all false information goes on to become a false belief — that is, a more lasting state of incorrect knowledge — and not all false beliefs are difficult to correct.
The ability of the Pashtuns to form a lasting state in this process was severely curtailed by the opposition that Aḥmad Shah faced within his own home territories.
The lasting state of which we call memory- as a kind of picture; for the stimulus produced impresses a sort of likeness of the percept, just as when men seal with signet rings.
So far we have seen that, for Leibniz, the human good consists in the lasting state of pleasure that accompanies moral perfection.
We cannot accurately, he claims, describe ourselves as "happy" because that implies some longer lasting state of contentment.
According to the results, application of repeated lidocain injection is said to be an effective treatment approach that provides long-lasting state of well being.
Our data suggests that God is more of a feeling than an idea, that nearly everyone's spiritual experience is unique, and that these experiences often generate long-lasting states of unity, peacefulness, and love.
The irresponsible acts and the nature of what these allegations are right now, I just hate for it to be a lasting legacy of [Penn State] because that institution has done so much".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com