Sentence examples for a lasting partnership from inspiring English sources

The phrase "a lasting partnership" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a relationship or collaboration that is intended to endure over time.
Example: "The two companies have established a lasting partnership that benefits both parties."
Alternatives: "an enduring alliance" or "a sustainable collaboration."

Exact(18)

I wouldn't expect it to be a lasting partnership".

Ashley Halligan suggests four steps nonprofits can take to establish a lasting partnership.

Since the collaboration has been such a lasting partnership, the designer can literally claim to take the long view.

"Together we'll form a lasting partnership to deliver success on the track, backed up by world-leading R&D (research and development) and engineering intelligence".

Mr. Bush welcomed Mr. Karzai to the White House on Jan . 28and vowed "a lasting partnership" with his nation by rebuilding its military.

This year, our civilians will forge a lasting partnership with the Iraqi people, while we finish the job of bringing our troops out of Iraq.

Show more...

Similar(42)

In some cases a long lasting partnership is a better fit than an acquisition," said Farid Fadaie, director of product development, content initiatives.

Good communication is the key to a long lasting partnership.

A deep and lasting partnership is forged between the donor, the organization, and the communities we support together.

For Celia, building a solid foundation upheld by a steady job and a lasting romantic partnership grants her peace.

Who says a one-night stand cannot turn into a long-lasting partnership?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: