Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was not only in the United States that Eilshemius exerted a lasting fascination.
The government listened to her, as the rulers of New York had only ever half done.Not just the workings of cities, but of things in general were a lasting fascination to her.
"She [Simpson] was one of the most stylish women of the day, and there is a lasting fascination with their lives together which shows no sign of going away," said Bryony Meredith, head of Sotheby's jewellery department.
Early in his career he met the leading printer and bibliographer of the day, William Blades, from whom he acquired a lasting fascination with the printing and typefounding crafts.
Though the Midwestern states typically enjoy attention during presidential elections, this unexpected outcome has sparked a lasting fascination among liberals and pundits who can't understand how they got it so wrong.
Similar(55)
Americans have a hard time remembering last week's crook or celebrity, but we seem to have lasting fascination with the ill-fated pioneer party from 164 years ago.
"This seems to be the key to her lasting fascination.
Here, he met his future wife, fellow student Leslie Thomas, and discovered his lasting fascination for clay.
Meanwhile, his lasting fascination with the problems of mind and matter was heightened by emotional elements in his own life (Hodges 1983, p. 63).
The book is eerily prescient, as it predicts not just the lasting fascination with Trump and how America would come to embrace characters who get away with serial murders (Hannibal Lecter, Dexter) but also how Bateman's obsessions with fashion, youth and extravagant cuisine have moved from moneyed metrosexuals to the culture at large.
Lohan has a long-lasting fascination with Marilyn Monroe going back to when she saw Niagara during The Parent Trap shoot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com