Sentence examples for a lasting base for from inspiring English sources

The phrase "a lasting base for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a foundation or support system that is intended to endure over time, often in contexts like relationships, projects, or structures.
Example: "The research provided a lasting base for future studies in the field of environmental science."
Alternatives: "a durable foundation for" or "a stable groundwork for".

Exact(1)

To many African-Americans, those actions seemed of a piece with Richard M. Nixon's southern strategy, which built a lasting base for the Republicans among Southern white voters.

Similar(57)

In order to develop a lasting resource for gene identification and map based cloning in potato, we set out to create a genome-wide BAC-based physical map.

Their lieutenants are also eminently compatible, as the negotiations showed.But what really argues for a lasting coalition is base politics.

You will want a solid, long-lasting base so consider applying two coats.

It will leave a lasting legacy for the future.

It's a base for the eyelid to make eyeshadow last longer ideal for long-lasting makeup.

The Palestinian statehood initiative is a chance to replace Oslo with a new paradigm based on state-to-state negotiations — a win-win proposition that makes the conflict more manageable and lays the groundwork for a lasting solution.

Today TechCrunch Europe is backing the creation of a new entity to support a lasting, sustainable and innovative Digital Economy for British businesses based on modern thinking around the Internet.

He called for a lasting peace that would begin with a Palestinian state based on 1967 borders.

That might be a formula for a lasting peace.

We know what the elements for a lasting peace are.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: