Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a last example" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a final illustration or case in a discussion or presentation.
Example: "Before we conclude, let me provide a last example to clarify my point."
Alternatives: "a final example" or "the last illustration".
Exact(23)
A last example is Kadmon.
In a last example the structural behaviour of nexorades is compared with more conventional triangulated structures.
As a last example, we show the fracture capabilities of the method using both a notched and un-notched bar.
Finally, a last example presents the original concept of "biological control" which refers to the use of a particular species to globally stabilize an unstable biological process.
Professor Edelman of Oxford said that Judge Blake's order could represent a last example of British courts ignoring the changed reality of by the Internet.
As a last example of the religious literature of the "golden age" may be mentioned the "Miracles of Mary," translated from Arabic in 1441 42; it was enormously popular and went through several recensions, or critical revisions.
Similar(37)
The circumstances and the aftermath — Joyce's apology, Galarraga's grace — made the game a lasting example of sportsmanship and a model for dealing with failure and disappointment.
This case was a fitting last example of a legacy of compassion, commitment, and unparalleled legal and technical genius.
In the last example, a simply supported (S-S) beam is considered.
In the last example, a comparison is listed in Table 3 between the MAEs for Example 3 obtained in [43] and the results obtained in this paper at different choices of N, M.
The last example presents a very large system with a high degree of heterogeneity of set B (actors) that cannot be efficiently taken into account with our method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com