Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Senate required a larger warning than the one provided for in a bill the House had previously passed and required that it contain "color graphics depicting the negative health consequences of smoking".
Similar(59)
Larry Hughes arrived in New York with a new number (zero), a hopeful smile and a large warning tag, courtesy of Cleveland Cavaliers fans.
ICE targeted TVShack.net in June 2010 by taking his web address, known as a domain, and replacing it with a large warning against copyright infringement.
At Troncones beach, Daniel Abraham, 16, of Michoacán State, arrived for a day of swimming and found a large warning sign stuck in the sand and displaying an ominous picture of a shark.
Exhibitions with sexually explicit works routinely carry them, and even "Sensation," the Brooklyn Museum show with the Madonna, carried a large warning sign, though that seemed intended to pique curiosity more than anything.
In addition, allocation to a large warning signal did not decrease the encapsulation response of the larvae (small vs. large signal line, F1, 172 = 0.02, P = 0.882).
When the most virulent ancestor strain was used for infection, the larvae with a small warning signal had higher survival compared to larvae with a large warning signal (Chi-Square = 4.85, P = 0.028, Fig. 2b and c).
Similarly, host allocation to a large warning signal, i.e strong defence against avian predators could lead to decreased immune defence through reduction in the amount of larval cuticular melanin (Fig. 1).
Always be near your equipment, add a large warning sign if need be, and move it if you need to leave for a moment or more.
Nonetheless, the Clinton impeachment may contain an even larger warning for Democrats in pursuit of Trump.
This warning accompanies a larger yellow warning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com