Sentence examples for a larger section of from inspiring English sources

The phrase "a larger section of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a part of something that is bigger in size or scope compared to other sections.
Example: "The report focuses on a larger section of the data collected during the study."
Alternatives: "a bigger part of" or "an expanded portion of".

Exact(23)

"It's so ingenious". A few weeks later, he discovered how to extend it to prove a larger section of the Taniyama conjecture.

Stories of marital relations — strained, destroyed or restored — surely take up a larger section of our fiction shelves than stories of brothers and sisters.

As such, many investigators and screening campaigns are now being directed at a larger section of the signaling responses downstream of an individual G protein-coupled receptor.

A questionnaire was distributed amongst some clinicians, clinical researchers, practitioners in pharmaceutical industries, regulatory board members, and a larger section of patients.

Enabling a larger section of South African society to get a firsthand look at the trial would go a long way in dispelling "these negative and unfounded perceptions" about the justice system, he said.

Alll you have to do set up two objects so that one has a larger section of solid angle radiating at the other object, than the other object has radiating at it.

Show more...

Similar(37)

A large section of Labour members agree with him.

A large section of their people may suffer more, too.

But the clumsy strategy of the US is potentially "alienating a large section of the population".

Kean was the subject of abuse from a large section of the Blackburn support on Saturday.

A large section of the book is on the history of disease -- from plagues to cancer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: