Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a larger programme of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an extensive or comprehensive plan or initiative that encompasses multiple components or activities.
Example: "The organization is launching a larger programme of community outreach to address various social issues."
Alternatives: "a broader initiative for" or "an extensive plan for".
Exact(25)
But while in Seoul the Angelenos came across Kon-Kuk University, which linked health care to a larger programme of urban regeneration.The Korean example led to a flurry of activity.
This study was registered with the ISRCTN (ISRCTN68273773) as part of a larger programme of research.
The CERF helped to ensure a rapid response, and a larger programme of assistance than would otherwise have been possible.
The study was part of a larger programme of work investigating the overall economic impact of colorectal cancer.
First, this is a small study, undertaken as the prelude to a larger programme of research capacity building (RESCAP-MED).
This is part of a larger programme of work aiming to enhance the care of osteoarthritis in primary care.
Similar(35)
This work forms part of a larger programme on stroke prevention in primary care supported by the National Institute for Health Research NIHRRP-PG-0606-11531153).
White businessmen understand that a government committed to a large programme of public investment will have plenty of lucrative contracts.
"It seems like the lessons of the 1990s have been completely lost, with both local and national government going back to a large programme of road building.
The debate ended with an impassioned attack by Cooper on Corbyn over his plan to fund a large programme of housebuilding and other infrastructure developments.
But amid the moderation, Cameron will now have to start a large programme of spending cuts, including £12bn cuts in the welfare budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com