Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a larger problem of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a broader issue that encompasses a specific problem or concern.
Example: "The recent data breach is just a symptom of a larger problem of inadequate cybersecurity measures within the organization."
Alternatives: "a bigger issue of" or "a more significant concern of".
Exact(29)
Parking is part of a larger problem of congestion.
Beyond this, there is a larger problem of overall teacher qualification.
"It's part of a larger problem of people not understanding immigrants: their habits, their languages, their barbecues in the front yard," he said.
"It is part of a larger problem of a certain frustration with an economic model that has not allowed for a rapid exit from poverty".
Halsey went on to say that her message was more than just about shampoo but was part of a larger problem of people of color feeling left out.
Is the latest news on the Russian ad buy indicative of a larger problem of weak Facebook oversight of its advertising system?
Similar(31)
It is a small slice of a large problem of self-dealing and self-enrichment on Wall Street, often at the expense of the rest of us.
Nor is there a large problem of children shooting adults.
This is part of a larger problem: the dearth of empirical evidence in law and economics scholarship.
In fact, these issues are symptoms of a larger problem: the operation of the entire capital investment system.
[W]hat you're seeing around the word now is that Trump is just a symptom of a larger problem, this area of populism and nationalism.
More suggestions(17)
a wider problem of
a great problem of
a substantial problem of
a further problem of
a large scale problem of
a considerable problem of
a larger database of
a larger area of
a larger degree of
a larger cut of
a larger field of
a larger impact of
a larger sense of
a larger suite of
a larger survey of
a larger coverage of
a big problem of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com