Sentence examples for a larger library of from inspiring English sources

The phrase "a larger library of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an expanded collection of resources, materials, or information available for use or reference.
Example: "The new software update provides users with a larger library of templates to choose from."
Alternatives: "an expanded collection of" or "a more extensive repository of".

Exact(15)

The designed synthetic route is suitable for the construction of a larger library of compounds.

Most people would be better off buying a Switch after Nintendo bolsters the system with a larger library of games.

The manipulation of "sandwiched" microphases through supramolecular binding motifs could allow the preparation of previously inaccessible terpolymer bulk morphologies and, in case of cross-linkable phases, lead to a larger library of Janus nano-objects.

Kindle Unlimited lets you access a larger library of books for $9.99 per month.

Further research using a larger library of benzene derivatives is needed to elucidate the structure-activity relationship.

Explains Havkin, this is a subscription model that allows parents to give their kids access to a larger library of premium, kid-safe content with no in-app purchases or ads, for a set monthly fee.

Show more...

Similar(45)

On his death Wade left a large library of Chinese books to the university.

The subsidiary, now closed, illicitly copied a large library of Oracle's software and customer manuals.

These suggestions are drawn from a large library of previously-modeled shapes.

Membership in the Westchester guild is $20 a year and includes access to a large library of music.

The SDF domain is one of the most mature in Ptolemy, having a large library of stars and demo programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: