Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
"European designers tend to be a bit more snobbish when it comes to doing things that have a larger diffusion and are more accessible price-wise".
The formation of atomically flat {111} sidewalls on the <110>-oriented Ge NWs accounts for a larger diffusion length.
Therefore, knowing the potential of the solar resource accurately is not only a need, it is also an imperative for a larger diffusion and use of the solar energy.
For (N=100,) there is a slight improvement in the actual values of AK and KD, meaning a larger diffusion of topics and skills (higher erudition), but the same high level of polarization.
It was also revealed that for the reactants, the molar fraction of 2-butene both in the bulk and at interface was much higher than that of isobutane, and 2-butene also had a larger diffusion coefficient at interface.
Over the whole flow field, a clear relationship between the diffusion coefficient of particles and the local solids fraction is found, that is, a smaller solids fraction corresponds to a larger diffusion coefficient.
Similar(47)
The high performance of fuel cells requires a large diffusion coefficient, i.e. the diffusivity, of the gas transport in electrodes and efficient gas diffusion can lead to large limiting currents and controlled concentration polarization.
However, also in countries characterized by a large diffusion of industrial clusters, such as Italy, there are no operating EIPs.
A large diffusion zone was revealed in the near-surface layer of that alloy.
Moreover, in the last few years, the utilization of hematopoietic growth factors and peripheral stem cells has permitted a large diffusion of this approach.
Moreover, the NiS/Pt/Ti CE also provides an excellent Jlim and a large diffusion coefficient in the diffusion zone, which is determined by the diffusion of the I-/I3- redox couple in electrolyte [32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com