Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a larger bandwidth" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity of a network or communication system to transmit data.
Example: "To improve our internet speed, we need to upgrade to a larger bandwidth plan."
Alternatives: "an increased bandwidth" or "a wider bandwidth".
Exact(24)
We have designed and fabricated a superconducting microstrip patch antenna with a larger bandwidth.
The results show that for the same grating length and maximum index modulation, a larger bandwidth can be achieved with a chirped grating.
CDMA is sometimes referred to as spread-spectrum multiple access (SSMA), because the process of multiplying the signal by the code sequence causes the power of the transmitted signal to be spread over a larger bandwidth.
The study reveals that if the variation of the birefringence parameters of the device with the wavelength is less, a larger bandwidth may be used without considerably deviating from the imaging characteristics under strictly monochromatic illumination.
The present study obtained a higher open circuit voltage with in the structure of a solar cell based on GaInP/GaAs using the AlGaInP semi-conductor instead of the GaAs because it has a larger bandwidth.
It is also shown that the bandwidth parameter may in some cases be counter-intuitive, as the Pierson Moskowitz spectrum has a larger bandwidth parameter than the box spectrum, even when both cover the same frequency range.
Similar(36)
The designed antennas have another important feature: a large bandwidth.
Our optical diode exhibits a large bandwidth and a competitive optical isolation region.
Under these conditions, the probe has a short dead time and a large bandwidth.
These structures have high transmission efficiency over a large bandwidth in third communication window.
A large bandwidth is required as well to achieve such performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com