Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a large-scale test" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an extensive or comprehensive examination or evaluation, often involving a significant number of participants or a wide scope.
Example: "The researchers conducted a large-scale test to assess the effectiveness of the new drug across various demographics."
Alternatives: "a broad test" or "an extensive evaluation".
Exact(30)
"Ten patients is great, but we need to do a large-scale test of the machine," Ms. Goldring said.
A city being built in Abu Dhabi will serve as a large-scale test for renewable energy.
A report in the December 2014 Global Heart journal describes findings from a large-scale test of the technology in India, the United States, and Canada.
This study examined the performance of two aggregates subjected to cyclic loading in a large-scale test rig.
The calf and thousands of others are part of a large-scale test to see whether animal vaccines are an answer to one of the nation's most persistent food-safety problems.
It plans to include a question in a large-scale test next year to assess whether it "has an effect on overall response and to assess the quality of responses".
Similar(30)
We perform extensive evaluation of CodeDrip on simulations and a large-scale testbed and compare against the implementations of Drip, DIP and DHV protocols.
In a varied career, he has taught in urban public schools, directed a large-scale testing program, served a number of roles in university administration, and pursued a research program focused on supporting teachers to develop their use of assessment in support of learning.
It uses Next Generation Sequencing (NGS) - a large-scale testing method that allows whole genomes to be sequenced rapidly.
Finally, the architecture has been evaluated in the DEUS project [43] using a large-scale testbed of 200 TMoteSky nodes and two real-life network deployments (the arts center 'Vooruit' and a home for the elderly).
It was tested through simulation in a large scale test network with good results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com