Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a large tornado" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the size of a tornado in a weather report, news article, or any context discussing severe weather events.
Example: "The meteorologist warned residents to take cover as a large tornado approached the town, bringing with it destructive winds and debris."
Alternatives: "a massive tornado" or "a significant tornado."
Exact(10)
One person has been killed and seven have been injured after a large tornado hit northern Illinois.
A spatial video system is used to collect data from the post-disaster landscape of Tuscaloosa which was hit by a large tornado in April 2011.
A large tornado roared through the suburbs of Oklahoma City on Monday, flattening neighbourhoods with winds up to 200 miles per hour.
In Oklahoma, a large tornado hit near Bridge Creek, southwest of Oklahoma City, the National Weather Service said, adding it was too early to tell how strong it was.
One of the hardest-hit areas was the city of Tuscaloosa, where a large tornado with a diameter measuring nearly 1 mile (1.6 km) and wind speeds of approximately 200 miles (320 km) per hour passed though residential areas of the city.
Damage reported all over south Arlington as a large tornado now moves through the city near Lake Arlington.
Similar(50)
At 6 48 pm CST (00 48 UTC), a large wedge tornado – a tornado that is wider than the distance from ground to cloud base – touched down near the Red River, along the Texas-Oklahoma border.
"This is a very large storm, one of the widest tracks we've ever seen, one of the longest tracks continuously that we've ever seen — a very, very large tornado".
This is a distinct phenomenon from a satellite tornado, which is a smaller tornado which forms very near a large, strong tornado contained within the same mesocyclone.
A large PDS tornado watch with very high tornado probabilities was issued that afternoon for that same area.
Video posted on You Tube shows a large, dark tornado funnelling out of the skyline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com