Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a large system of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a significant or extensive network, structure, or organization that consists of interconnected components or elements.
Example: "The research focused on a large system of interconnected ecosystems and their impact on biodiversity."
Alternatives: "an extensive network of" or "a vast framework of".
Exact(38)
He argued that they are morphosyllabic in nature, meaning they constitute a large system of syllables, albeit imprecise, while also conveying meaning.
Also, a large system of commercial crawfish ponds, with their own protective levees, has been built since the corps last flooded the basin nearly 40 years ago.
Doctors at a community hospital in Brooklyn that is part of a large system of hospitals say they are being squeezed out so the system can sell off property in popular neighborhoods.
Earth Networks, which already runs a large system of weather stations and lightning monitors, is looking to expand, and it believes that there should be a market for greenhouse-gas data.
A large system of linear equations can be efficiently solved in a reasonable amount of time.
Since the substructures couple the circumferential modes, a large system of equations must be inverted.
Similar(20)
In some places, palliative care standards are incorporated into a larger system of care.
One viable alternative to geostationary satellites would be a larger system of satellites in low Earth orbit (LEO).
In The Lonesome Death of Hattie Carroll Dylan again situates an act of racist violence within a larger system of social hierarchy.
A larger system of 20 ground-based missile interceptors and 10 sea-based interceptors would be in place by the end of 2005.
It is part of a larger system of driver vision aids that includes blind spot monitoring, parking sensors and a backup camera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com