Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a large source of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a significant origin or supply of something, such as information, resources, or energy.
Example: "The Amazon rainforest is a large source of biodiversity, housing countless species of plants and animals."
Alternatives: "a significant source of" or "a major provider of".
Exact(58)
However, the CVD outcomes were largely similar, and this is unlikely to be a large source of bias.
The value-added tax is a large source of government revenue.
Furthermore, as auto production shuts down in the summer, there are less stampings available, a large source of steel scrap.
Encouraging ordinary people to invest in renewable energy taps a large source of reliable funding for projects.
He said: "These accounts have been compromised for years and the sheer number of them means they have already been a large source of identity theft.
But Labor does not support a ban on donations from corporations and unions – the prime minister's favoured option – given unions are a large source of Labor's funding.
The stylish shop, with its copper fixtures and designer freezers, isn't a large source of revenue for the company, but it serves an important purpose.
Integrated sponsorship deals, where companies pay for their products to feature in popular vlogs, are also a large source of revenue for this generation of YouTube celebrities.
Pension funds also represent a large source of purchasing power, and Ms. Reeser, of the California State Teachers Retirement Systemm, viewed the program positively.
The royalty program has been a large source of government revenue in recent years, collecting about $6.6 billion in deliveries of natural gas and oil in 2008.
But without the support of Japan, a large source of emissions, it would be nearly impossible to reach the threshold for enactment.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com