Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a large scale pool" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a pool that is extensive in size or capacity, often in contexts like research, data collection, or recreational facilities.
Example: "The study was conducted using a large scale pool of participants to ensure diverse representation."
Alternatives: "a vast pool" or "an extensive pool".
Exact(1)
The principle of the elimination of the recriticality-problem is the Controlled Material Relocation (CMR) to establish the neutronic shutdown by removing the molten fuel to the out of core before a large scale pool formation which has potential of energetics driven by a super prompt criticality.
Similar(59)
An integral model is adopted to reproduce a large-scale pool fire, thus simulating the radiative heat received by an exposed pressurized vessel.
No evidence has been identified in large scale pooled analyses of the worldwide data for a possible alternate explanation that sexually transmitted infections act as a co-factor in HPV persistence and/or progression.
Data from the Asia Pacific Cohort Studies Collaboration (APCSC), a large scale individual data pooling project based in Asia and Australasia Australia and New Zealandd), affords us the opportunity to make such a comparison.
A large scale test facility design simulating a pool type sodium fast reactor was carried out on the basis of rigorous scaling approach with a plan of its installation by 2016.
He does this on a large scale.
That's a large scale indeed.
Ours is a large scale installation".
This is gentrification on a large scale".
This work presents the behavior of a large-scale homogenous melt pool regarding the melt pool temperature, heat flux distribution through the vessel wall and crust thickness in transient and steady state conditions.
We implemented our approach on a larger scale by cloning, en masse, a pool of 376 random hORFs (including DHFR) into the lentiviral vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com