Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a large playground" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a playground that has a significant size, often in contexts related to children's play areas or recreational spaces.
Example: "The new park features a large playground that can accommodate many children at once."
Alternatives: "an expansive playground" or "a spacious playground".
Exact(19)
Steam heat, tile baths, cable TV, a large playground, picnic tables and grills, no pets allowed.
Water sports include windsurfing, diving and sailing, and there is a large playground.
Despite the serene location and upmarket menu, the River Deck is extremely child-friendly and there is a large playground outside as well.
Olson Memorial Park on Moriches Road, also called Veterans Memorial Park, has tennis courts, a basketball court, a large playground and a ball field.
Southeast Town Park on Pumphouse Road, also known as Castle Park, has tennis courts, ball fields, a large playground and a striking view of Tonetta Lake, which has a town beach.
Outdoor recreation spots include Meckauer Park, with a large playground, picnic tables and a fishing pond, and Bennett Memorial Park, with a pondside pavilion that can be rented for large gatherings.
Similar(38)
"But we needed a larger playground for our artists".
Do you prefer a larger playground?
In this case, rape culture (or "lad banter" or whatever we're calling it these days) is the small pack of bullies presiding over an impossibly large playground surrounded by barbed wire.
There is a beach volleyball court, large playground, deckchairs and lawns to lie about on.
Little ones might enjoy working off some steam with a swing, slide and spin at the large playground just across from the imposing India Gate, or hop into a kitsch floating swan for a round of the boating lake nearby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com