Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Obama asked the leaders to consider three deficit reduction options -- a large plan of about $4 trillion in deficit reduction, a medium plan of about $2 trillion and a smaller deal of up to $1.5 trillion.
Similar(59)
No mention was made of a larger plan of fiscal and monetary changes," says Mr Marx.
This agency worked as a secondary cause in a larger plan of a superintending creator such that "the process of selection could go on adapting, nicely and wonderfully, organisms, if in ever so small a degree plastic, to diverse ends.
In the wake of the hurricane, the Archdiocese of New Orleans failed to recognize the cultural significance of St. Augustine, and its actions appeared to align with a larger plan of discouraging a particular class of people from returning to the city.
The proposal is part of a larger plan of action to combat discrimination, to which the city council has allocated 4.9 million kroner (£511.850) in 2016.
The proposal is part of a larger plan of action to combat discrimination, to which the city council has allocated 4.9 million kroner [$731,000] in 2016.
The expanded use of Compstat is part of a larger plan to address quality-of-life offenses that Mr. Kelly is expected to outline today.
But since Sept. 11 the station has broadcast mostly news and talk shows, and now station managers are studying whether to cut back permanently on classical music as part of a larger plan to revamp all of its programming.
The effort is part of a larger plan to upgrade the condition of other state parks.
It plans to spend an additional $500 million on audio storytelling platforms as part of a larger plan to become the Netflix of audio.
The True Health Coalition, in turn, is part of a larger plan, to propagate access to the power of lifestyle as medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com